Escucha música y podcasts GRATIS en Amazon Music. Sin necesidad de suscripción.Escucha gratis 1Darumadar gyere velem (Crane bird come with me)
2Ram se nezett (She did not even look at me)
3Nyaron valyogot vetek (In the summer I make adobes)
4Meg azt mondjak (They say)
5Nemuljon el a hegedu (Hush, don't play the violin)
6Nem jo, nem jo minden este a kapuba kiallni (It's not good, It's not good)
7Paros elet a legszebb a vilagon (Living together is the best in the world)
8Kuldom a levelet Balogh Marianak (I'm writing this letter to Maria Balogh)
9Felvegi haz, alvegi haz (Houses at both ends of the village)
10Busan Szol A Kecskemeti (The big bell of the Kecskemet old church)
11Csitt, babam (Hush, my baby)
12Jegenyefan feszket rak a csoka (The jackdow nests in the poplar)
13Elragadta galambomat (My lover was drowned in Lake Balaton)
14Nem fuj a szel (The wind is not blowing)
15Hamis a rozsam (My lover is false)
16Most van a nap lemenobe' (The sun is setting now)
17Gyonge violanak (The violet stalk broke)
18Elmegyek a tengerszelre (I am going to the sea)
19Nyisd ki anyam a viragos ablakod (Mother, open your flowery window)
20Vasarhelyi setateren Bela cigany muzsikal (In the square of Vasarhely)
21Kunn a pusztan (I was born in Atkohaza, out in the plain)
22Biro uram, biro uram, adja ki a parancsot (Mr. Magistrate, Mr. Magistrate)
23Vihar a levelet (The tempest)
24Ide csal, oda csal (She tempts me here, she tempts me there)
25Eltorott a hegedum (My violin broke)
26Szoke kislany, csitt, csitt, csitt (Hush, hush blonde girl)
27Egy cica, ket cica, szaz cica haj (One pussycat, two pussycats)
℗© 2014 Hungaroton