| | | E se qualcuno si innamorera di me (la plage) | | | | |
| | | Scrivimi qualcosa (au coeur de l'automne) | | | | |
| | | Drina | | | | |
| | | Le nozze di campagna (les noces de campagne) | | | | |
| | | Un foulard di seta blu (l'amour en fleurs) | | | | |
| | | Io t'amerò finchè non pioverà (l'amour qu'il fera demain) | | | | |
| | | La vendemmia dell'amore (les vendanges de l'amour) | | | | |
| | | Che male c'è (tu fais semblant) | | | | |
| | | E' giusto | | | | |
| | | Non dirmi cosa pensi (viens sur la montagne) | | | | |
| | | Vent' anni o poco più (qu'est-ce qui fait pleurer les filles) | | | | |
| | | Forse sì, forse no (mais si lojn de moi) | | | | |