Audiolibro completo en español de este cuento de Chéjov, dramatizado con mi voz real. Antón Chéjov muestra sutilmente cómo el egoísmo y la envidia transforman nuestro espíritu y pervierten nuestros sueños. --- Glosario del relato: Stárosta: Jefe o alcalde de la aldea. Prokofi es su nombre. A modo de ejemplo, el músico ruso Prokófiev tiene ese apellido, derivado del nombre Prokofi. Muyik: Campesino ruso no terrateniente (algo despectivo). Se suele transcribir, incorrectamente en mi opinión, a la inglesa, como muzhik, o a la francesa, como mujik. La transcripción más cercana al sonido ruso, en español, sería, muyik. Cantonista: A partir de 1827, un decreto obliga a las minorías étnicas a matricular en escuelas cantonales militares a sus hijos, a la edad de doce años. El decreto se aplica con especial celo a los judíos y caraítas. Separados de sus familias y del judaísmo, están bajo una intensa presión para convertirse al cristianismo ortodoxo. Los cantonistas serían los hijos de esos conscriptos del ejército forzados, mayoritariamente, a abandonar su religión y cultura original, en favor de la ortodoxia cristiana rusa. Es decir, el protagonista Iván, hijo de Iván, está dando a entender que su familia es de origen judío; de ahí su apellido tan peculiar, del que se acaba medio avergonzando (lo llama "absurdo"), al recordar los aires de grandeza de su hermano. Desiatina: Decena; derivado de desiát (diez). Medida de área. Equivale a una hectárea, aproximadamente. --- Música: Epidemic Sound --- Hola. Soy Antonio Soto Economista, escritor, políglota y actor de voz. Te doy la bienvenida. Aquí escucharás mis relatos, de otros autores, así como audiolibros clásicos, narrados de forma dramatizada con mi voz real. Espero que te gusten. Datos de contacto: Antonio Soto Patiño relatos para escuchar@gmail.com IG: @solohistorias_podcast X: @codigoyarte TikTok: @solohistorias_podcast youtube.com/@solohistorias Podcast: open.spotify.com/show/0gHzBh7b9wPnxYTgEcaqIo