Le français avec Yasmine

Yasmine Lesire

Bienvenue sur le podcast "le français avec Yasmine".  Ce podcast est ton meilleur ami pour pratiquer, réviser et continuer à apprendre le français dès le niveau intermédiaire.  Ma promesse? T'aider à comprendre et améliorer ton français peu importe où tu es.   En plus des épisodes gratuits chaque semaine, je t'invite à rejoindre mon abonnement pour bénéficier de la transcription et d'une newsletter en français. Dans cette newsletter, je partage avec toi mes secrets et ma passion pour la langue française.  Qui suis-je?  Je m’appelle Yasmine Lesire et je suis professeure de français langue étrangère depuis 2009.  Je suis aussi l’heureuse fondatrice de l’école I Learn French.  "Le français avec Yasmine" est ton podcast pour progresser en français dès le niveau intermédiaire.   Bonne écoute !   Instagram (https://www.instagram.com/ilearnfrench/)  Linkedin (https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/) read less

154. Comment suivre des cours avec mon école I Learn French en  2023
3d ago
154. Comment suivre des cours avec mon école I Learn French en 2023
Si tu écoutes ce podcast toutes les semaines, tu sais que je suis professeure de français et que je donne des cours. On me pose souvent la question sur les cours disponibles dans mon école I Learn French. C’est vrai qu’en plus du podcast, il y a beaucoup de possibilités pour apprendre le français avec moi. Dans cet épisode, tu vas découvrir en détail quels sont les cours disponibles qui s’adaptent à ta disponibilité et à ton niveau. La plupart des écoles ne sont pas très honnêtes concernant le niveau des élèves et les cours.  Selon moi, jusqu’au niveau B1, on peut clairement participer à un cours en groupe et intensif.  Après le niveau B1, étant donné que le principal de la grammaire a été étudié, le besoin des cours intensifs est minimum.  Je recommande de passer à un rythme moins soutenu mais toujours hebdomadaire. Pour les besoins bien précis, je recommande les cours digitaux et les cours particuliers. Comme tu peux le voir, en fonction de ton niveau, de tes besoins en français et de tes disponibilités, il y a toujours un cours qui te correspond chez I Learn French.  Le plus important est de savoir où tu es aujourd'hui et où tu veux arriver et quand.  Avec mon équipe, on s’occupe du reste. Dans cet épisode, je t’explique aussi pourquoi la plupart de mes cours ne sont pas disponibles tout le temps.  Il y a une raison bien spécifique à cela et mes élèves m’en remercient.   Voici les liens de l'épisode : Les listes d'attente pour les cours en groupe : https://ilearnfrench.eu/waitlist/ Les cours particuliers : https://ilearnfrench.eu/private-classes/   Pour accéder aux transcriptions : Les transcriptions du podcast sont disponibles grâce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrète et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast Pour participer à mes cours :  Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous sur www.ilearnfrench.eu Rendez-vous sur les réseaux sociaux : Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les réseaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te répondrai personnellement.  Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/ Linkedin : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ Crédit musique : La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.  Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Pour suivre le groupe Beam :  https://www.facebook.com/beamband/ https://store.cdbaby.com/cd/beam3 https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW
153. Les Français ne se lavent pas, vraiment ? Avec Céline, fondatrice de Os Franceses Tomam Banho
31-05-2023
153. Les Français ne se lavent pas, vraiment ? Avec Céline, fondatrice de Os Franceses Tomam Banho
Dans certains pays, les Français ont la réputation de ne pas se laver très souvent.  Au Brésil par exemple, beaucoup de gens pensent que les Français ne se lavent pas. C’est d’ailleurs une expression “os franceses nao tomam banho”. Evidemment, il faut prendre en compte la culture de la douche au Brésil et la comparer à la France.  Les Brésiliens se douchent plusieurs fois par jour.  En France, les gens se lavent au minimum (je l’espère) une fois par jour.  Certaines personnes se lavent plusieurs fois par jour, par exemple ceux qui pratiquent un sport mais ce n’est pas la norme. Par conséquent, vu d’un pays ou dans certaines régions qui sont caniculaires, le rapport que les Français ont avec la douche peut surprendre. Lorsque moi-même j’étais au Brésil, une seule douche n’était clairement pas envisageable. Je me suis demandé si ce cliché existait dans d’autres langues.  J’ai posé la question sur un groupe de polyglottes et je me suis pris les foudres d’un Français qui s’est vexé en justifiant que les Français sont très propres, bla bla bla.  Évidemment, il a loupé le sens de ma question.  J’ai donc appris qu’on disait aussi “the French shower” qui consiste à ne pas prendre sa douche et à s’asperger de parfum. Mais alors, tu dois te demander pourquoi je te parle de douche dans un cours de français.  Dans l’épisode 153, j’aimerais te présenter Céline Chevallier, une professeure de français qui s’est installée au Brésil et à qui on a régulièrement demandé si elle se douchait. De ce cliché, elle a décidé de l’utiliser et d’en faire le nom de son école de français au Brésil.  Son école s’appelle “os franceses tomam banho” (les Français se lavent). Dans cet épisode, on parle de nos métiers respectifs, de nos parcours de professeurs et de nos difficultés respectives à créer du contenu.   Liens de l'épisode : Site Internet : https://www.osfrancesestomambanho.com/ Instagram : https://www.instagram.com/osfrancesestomambanho/ YouTube : https://www.youtube.com/channel/UC0c8Va55Jqx_V1InDlCOmwg Telegram : https://t.me/oftboficial   Pour accéder aux transcriptions : Les transcriptions du podcast sont disponibles grâce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrète et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast Pour participer à mes cours :  Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous sur www.ilearnfrench.eu Rendez-vous sur les réseaux sociaux : Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les réseaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te répondrai personnellement.  Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/ Linkedin : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ Crédit musique : La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.  Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Pour suivre le groupe Beam :  https://www.facebook.com/beamband/ https://store.cdbaby.com/cd/beam3 https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW
152. Comment se remettre du traumatisme du professeur horrible ?
24-05-2023
152. Comment se remettre du traumatisme du professeur horrible ?
Est-ce que tu as déjà eu peur de parler français avec ton professeur ? Est-ce que l’idée de simplement poser une question te terrorise ? Est-ce que tu as déjà senti que tu n’étais pas en confiance avec ton ou ta professeur(e) ? Si tu as répondu oui à ces questions, l’épisode 152 est pour toi. Si tu es nouveau ou nouvelle dans mon univers, j’aimerais partager avec toi mon parcours en quelques lignes. Je suis née en France, dans le nord et j’ai grandi en Belgique. J’ai grandi dans un environnement francophone et à l’école, j’avais quelques heures de cours d’anglais et de néerlandais. Pendant toute mon enfance ou mon adolescence, j’ai été traumatisée par mes professeurs de langues. Je ne comprenais pas pourquoi je n’arrivais pas à étudier et ils adoraient m’humilier devant toute la classe.  C’est simple, j’étais la nulle de la classe qui avait toujours des mauvaises notes en langues. C’est probablement la pire expérience scolaire de ma vie. Des professeurs horribles, j’en ai rencontré pendant longtemps. Ensuite, j’ai eu 19 ans et je voulais apprendre l'espagnol. Je suis partie à Madrid et là, j’ai fait une découverte incroyable. En fait, j’en ai fait 2. La première est que je n’étais pas si débile que ça car j’ai réussi à apprendre l’espagnol de zéro alors que je n'avais absolument aucune base quand je suis arrivée en Espagne. La deuxième, et c’est celle qui a eu le plus bel impact dans ma vie professionnelle, c’est qu’il existe bel et bien des professeurs géniaux et inspirants. J’ai surtout appris que le problème ne venait pas de moi.  J’ai longtemps pensé que je n’y arriverais jamais alors qu’il suffisait que je change de méthode car oui, quand on apprend une langue étrangère, il n’y a pas une seule et unique méthode et je suis certaine qu’il y en a une pour toi aussi. Je me souviens encore aujourd’hui de mes professeurs d’espagnol. Après ce séjour en Espagne, j’ai enchaîné avec l’anglais aux Etats-Unis et le portugais au Brésil. Aujourd’hui, je parle 4 langues couramment et j’en ai appris 7. Dans cet épisode, je te partage mon calvaire avec des professeurs traumatisants et comment j’ai fait pour passer au-dessus de ce traumatisme.   Pour accéder aux transcriptions : Les transcriptions du podcast sont disponibles grâce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrète et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast Pour participer à mes cours :  Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous sur www.ilearnfrench.eu Rendez-vous sur les réseaux sociaux : Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les réseaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te répondrai personnellement.  Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/ Linkedin : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ Crédit musique : La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.  Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Pour suivre le groupe Beam :  https://www.facebook.com/beamband/ https://store.cdbaby.com/cd/beam3 https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW
151. Pourquoi j'ai créé une école pour les professeurs ? Avec Charlène de l'Ecole des Profs
17-05-2023
151. Pourquoi j'ai créé une école pour les professeurs ? Avec Charlène de l'Ecole des Profs
Cela faisait un moment que je la suivais sur les réseaux sociaux et quand j’ai lancé les interviews du podcast, je n’ai pas pu m'empêcher de la contacter pour l’inviter. Pour le 150e épisode, mon invitée est Charlène Siffre, la fondatrice de “L'Ecole des Profs”.  Lorsque j’ai commencé l’aventure des cours de français et le lancement de mon école, j’étais seule. Absolument seule au monde. Je ne connaissais personne qui avait fait ce que je voulais créer et je n’avais donc aucun mentor ou visionnaire. J’ai fait des milliers d’erreurs et certaines ont été plus difficiles à surmonter que d’autres mais j’ai tenu bon. Voici quelques-unes :  Ne pas avoir de conditions générales de ventes. Ne pas avoir de police d’annulation.  Depuis quelques années, la police d’annulation chez I Learn French est de 48h et je ne fais pas de cadeau pour la simple et bonne raison que si un élève annule en moins de 48h un cours particulier, je ne peux pas proposer ce cours à quelqu’un d’autre.  Travailler avec des professeurs qui ne partagent pas les mêmes valeurs que moi.  Celle-là, elle m’a coûté très cher et je suis devenue super exigeante lorsque je recrute des professeurs. J’ai partagé avec toi mes critères de sélection dans l’épisode 82 “comment trouver un bon professeur de français?”.  Travailler avec des élèves qui ne partagent pas non plus les mêmes valeurs.  J’ai grandi avec l’idée que “le client est toujours roi”.  A mes débuts, j’ai tout fait pour satisfaire mes clients, jusqu’à l'extrême. Je n’aurais jamais imaginé un jour refuser un élève, un client.  Un jour, j’ai enseigné un cours intensif et une des élèves était vraiment insupportable. Elle était une élève pénible mais elle était aussi une camarade pénible.  J’ai regretté pendant longtemps de ne pas l’avoir sortie de mon groupe.   Depuis cette expérience, j’ai remboursé 2 élèves dans les cours en groupe et une autre pour des cours particuliers.  On ne peut pas plaire à tout le monde et mon école n’est pas faite pour tout le monde non plus. Rencontrer une personne comme Charlène m’aurait fait gagner un temps précieux. On partage la même vision sur le métier de professeur.  Cette interview te concerne aussi car, même si tu n’es pas natif en français, tu peux devenir professeur toi aussi. J’aurais payé des milliers d’euros pour être accompagnée par Charlène et éviter toutes ces erreurs. Dans cette interview, on discute aussi du fait qu’il ne faut pas être natif pour devenir professeur de français. Loin de là.  Il y a beaucoup de professeurs natifs qui sont très mauvais.  Voici les liens de l'épisode pour retrouver Charlène : Podcast « L'École des Profs » : https://open.spotify.com/show/4pCuJiVtJaUVXFqIuDDdtg Instagram: https://www.instagram.com/charlene_siffre/ Site Internet : https://lecoledesprofs.com/     Pour accéder aux transcriptions : Les transcriptions du podcast sont disponibles grâce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrète et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast Pour participer à mes cours :  Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous sur www.ilearnfrench.eu Rendez-vous sur les réseaux sociaux : Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les réseaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te répondrai personnellement.  Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/ Linkedin : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ Crédit musique : La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.  Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Pour suivre le groupe Beam :  https://www.facebook.com/beamband/ https://store.cdbaby.com/cd/beam3 https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW
150. La culture de l'apéro en France
10-05-2023
150. La culture de l'apéro en France
On ne peut pas penser culture française sans passer par la case “apéro”.  Tu en as peut-être déjà entendu parler ou tu as peut-être même participé à un apéro avec des Français, l’apéro est une vraie tradition française avec ses codes. L’apéro vient du diminutif “apéritif”. A l’origine il s’agit d’une boisson souvent alcoolisée (mais pas nécessairement) qu’on boit avant le repas.  Avec le temps, l’apéro est devenu un rendez-vous à part entière. Dans cet épisode, je t’aide à comprendre la différence entre apéro et dîner.  Dans certains contextes, il peut être difficile de faire la différence entre les deux. Tu vas également découvrir les codes en relation avec l’apéro : que dois-tu apporter ? A quelle heure dois-tu arriver ? Combien de temps dure-t-il ? L’apéro est le moment social que je préfère par-dessus tout.  Oui, j’adore les dîners mais l’apéro a ce je-ne-sais-quoi que les autres repas n’ont pas. J’aimerais ajouter une note culturelle qui t’aidera à décoder un message surtout si tu es célibataire. On me pose souvent la question en cours. Si on t’invite à : Un café : tu es un ami, une amie ou une connaissance. Un déjeuner : tu es une connaissance ou une relation professionnelle. Le déjeuner est  proposé à des personnes qui ne sont pas très proches. Un apéro : tu es un ami / une amie et la personne te considère comme proche. Un dîner : tu es plus proche encore. Si tu es célibataire, les deux derniers sont bons signes.  Le premier est un 🚩 et le 2e, un peu moyen.   Pour accéder aux transcriptions : Les transcriptions du podcast sont disponibles grâce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrète et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast Pour participer à mes cours :  Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous sur www.ilearnfrench.eu Rendez-vous sur les réseaux sociaux : Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les réseaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te répondrai personnellement.  Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/ Linkedin : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ Crédit musique : La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.  Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Pour suivre le groupe Beam :  https://www.facebook.com/beamband/ https://store.cdbaby.com/cd/beam3 https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW
149. Comment j'ai créé le site de référence de la langue  française, avec Nicolas Le Roux
03-05-2023
149. Comment j'ai créé le site de référence de la langue française, avec Nicolas Le Roux
Dans ce 149e épisode, on va parler un peu de grammaire et d'orthographe françaises. Tu es prêt(e) ? Je sais que tu n’es peut-être pas très copine ou copain avec la grammaire française et tu sais quoi ?  Tu es loin d’être le ou la seul(e) dans cette situation.  Les personnes qui détestent la grammaire et l'orthographe françaises sont nombreux, à commencer par les francophones natifs en premier ! Seulement 26% des Français affirment haut et fort qu’ils ne font pas de faute en français. 26%, ce n’est pas beaucoup. Moi non plus, je n’aime pas trop l'orthographe et la grammaire françaises même si je sais que les deux sont essentielles.  J’ai d’ailleurs un petit secret de fabrication à partager avec toi.  Toutes les transcriptions du podcast et mes newsletters en français sont relues par une correctrice (coucou Sarah). Je te dis un 2e secret : elle va bientôt être mon invitée dans ton podcast ! Revenons à nos moutons.  La grammaire française est un casse-tête pour les personnes qui apprennent le français comme toi mais aussi pour les natifs.  Mon invité de cette semaine, Nicolas Le Roux, a rencontré aussi des difficultés en français, alors qu’il est natif, lorsqu’il a commencé ses études universitaires. Ne trouvant pas de ressources assez claires et ludiques pour comprendre et mieux maîtriser la grammaire et l'orthographe françaises, il a décidé de créer les siennes. Quelle brillante idée ! C’est exactement ce que j’ai fait quand j’ai décidé de créer le podcast.  Je ne trouvais pas de ressource à mon goût pour enseigner le français et j’ai donc décidé de créer mon podcast avec les transcriptions. Le parcours de Nicolas est super inspirant. J’ai adoré découvrir sa réconciliation avec la grammaire et l'orthographe françaises.   Voici les liens de l'épisode : Site internet et pour s’abonner à la lettre d’information : https://www.lalanguefrancaise.com/ Projet Voltaire : https://www.projet-voltaire.fr/ Dictionnaire Le Robert : https://www.lerobert.com/ Dictionnaire Le Larousse : https://www.larousse.fr/ Dictionnaire de l’Académie française : https://www.dictionnaire-academie.fr/ Le Bescherelle : https://www.bescherelle.com/ FranceTerme : https://www.culture.fr/franceterme Quelques articles de Muriel Gilbert : https://www.rtl.fr/auteur/muriel-gilbert   Pour accéder aux transcriptions : Les transcriptions du podcast sont disponibles grâce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrète et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast Pour participer à mes cours :  Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous sur www.ilearnfrench.eu Rendez-vous sur les réseaux sociaux : Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les réseaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te répondrai personnellement.  Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/ Linkedin : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ Crédit musique : La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.  Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Pour suivre le groupe Beam :  https://www.facebook.com/beamband/ https://store.cdbaby.com/cd/beam3 https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW
148. Pain au chocolat ou chocolatine ?
26-04-2023
148. Pain au chocolat ou chocolatine ?
Dans l’épisode 148 du podcast, je m’attaque à un sujet très épineux. Eh oui, en France, il y a bien des personnes qui disent “pain au chocolat” et d’autres qui disent “chocolatine”.  La question de savoir si on dit "pain au chocolat" ou "chocolatine" dépend en réalité de la région de France où l'on se trouve. Cette question est l'objet d'un débat linguistique et culturel qui divise les différentes régions de France.  Je dirais même qu’elle fait couler beaucoup d’encre.  Si un compte sur les réseaux sociaux veut lancer un débat, il suffit de poster “pain au chocolat” ou “chocolatine” pour que tout le monde donne son avis et son expertise.  Dans le Sud-Ouest de la France,  tu entendras "chocolatine" pour désigner une viennoiserie fourrée au chocolat.  Par contre, dans le reste de la France, tu entendras plutôt "pain au chocolat". Je tiens à préciser que les deux sont correctes mais…. mais … une étude a enfin tranché et l’un des deux a raison.  Pour découvrir qui a raison, rendez-vous dans ton épisode.   Pour accéder aux transcriptions : Les transcriptions du podcast sont disponibles grâce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrète et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast Pour participer à mes cours :  Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous sur www.ilearnfrench.eu Rendez-vous sur les réseaux sociaux : Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les réseaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te répondrai personnellement.  Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/ Linkedin : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ Crédit musique : La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.  Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Pour suivre le groupe Beam :  https://www.facebook.com/beamband/ https://store.cdbaby.com/cd/beam3 https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW
147. Travailler en français après une pause de 10 ans, avec Rachel Calvo, élève de I Learn French
19-04-2023
147. Travailler en français après une pause de 10 ans, avec Rachel Calvo, élève de I Learn French
Lorsque je donne des cours pendant un moment à une personne, il y a beaucoup de possibilités pour qu’on devienne ami(e).  D’ailleurs, tous les élèves de mon école pourraient potentiellement être mes amis.  Je préfère travailler avec des personnes avec qui je pourrais très certainement aussi partager un café. C’est le cas de mon invitée cette semaine. Rachel Calvo m’a contactée il y a des années, quand je commençais tout doucement à développer I Learn French à Paris. Elle a suivi quelques cours particuliers avec moi et elle a ensuite suivi plusieurs cours en groupe. Rachel a testé absolument tous les cours de l’école I Learn French. Elle avait déjà un excellent niveau en français lorsqu'on s’est rencontrées mais elle avait besoin d’un boost pour sa confiance en elle.  Elle s’était créée une bulle anglophone, même après 10 ans à Paris et c’était difficile d’en sortir et de se sentir à l’aise. L’histoire de Rachel avec la langue française, c’est l’histoire de beaucoup de personnes qui apprennent le français et qui vivent en France. Lorsqu’on a des enfants, on veut absolument qu’ils parlent notre langue maternelle, et ce, parfois ou souvent au détriment de notre propre français. Ce qui m’inspire beaucoup dans l’histoire de Rachel, c’est que, même si elle a mis le français de côté pendant 10 ans, elle n’a pas abandonné. Oui, faire une pause de 10 ans, c’est long et peu importe la durée de ta pause, ce qui compte vraiment, c’est de ne pas abandonner. Faire une pause signifie recommencer à nouveau à un moment donné. Quand on est prêt. Quand on peut. Quand la vie nous le permet. J’ai adoré faire cette interview avec elle car en plus d’être une élève fidèle, Rachel est aussi la photographe d’I Learn French.  C’est elle qui a réalisé la plupart des photos du site Internet.  Pour retrouver Rachel sur Internet : Instagram: www.instagram.com/rachel.calvo.portraits/?hl=fr Site Internet : rachelcalvophotographer.com     Pour accéder aux transcriptions : Les transcriptions du podcast sont disponibles grâce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrète et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast Pour participer à mes cours :  Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous sur www.ilearnfrench.eu Rendez-vous sur les réseaux sociaux : Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les réseaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te répondrai personnellement.  Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/ Linkedin : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ Crédit musique : La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.  Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Pour suivre le groupe Beam :  https://www.facebook.com/beamband/ https://store.cdbaby.com/cd/beam3 https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW
146. Tu ou vous, mais pourquoi c’est si compliqué ?
12-04-2023
146. Tu ou vous, mais pourquoi c’est si compliqué ?
Une des plus grandes difficultés de la langue française, c’est de maîtriser l’utilisation du “tu” et du “vous”. Ces deux pronoms peuvent être des vraies spirales émotionnelles. Si tu glisses un “tu” et que la personne te répond en “vous”, tu sais que tu as fait une bêtise. Tu es gêné(e). Tu ne sais plus où te foutre*. “Tu” et “vous” font partie du même groupe de difficulté que “bonjour” et “bonsoir”.  Sauf que se tromper dans l’heure de la journée n’impacte personne et est beaucoup, beaucoup moins gênant que de tutoyer quelqu’un qui nous répond en nous vouvoyant. On apprend qu’il faut favoriser le vouvoiement lorsqu’on ne connaît pas la personne. C’est vrai.  Même si dans des villes comme Bruxelles, un serveur d’un café va très facilement tutoyer ses clients sans même les connaître, ce qui a le don d’agacer certains Français. En résumé, jusqu’à aujourd'hui, tu as appris les choses suivantes : Tu  “Tu” est réservé aux amis et à la famille. Le fait de parler aux personnes à la forme “tu” a un mot : le tutoiement. Le verbe est “tutoyer”.   2. Vous  “Vous” est utilisé avec tout le monde. Si tu ne connais pas la personne et que tu es dans un contexte formel ou professionnel, tu utiliseras uniquement la forme “vous”. Parler en “vous” s’appelle le “vouvoiement” et le verbe est “vouvoyer”. J’aimerais te rassurer sur un point. Savoir quand on peut tutoyer une personne n’est pas une chose innée chez les francophones natifs.  C’est difficile pour toi qui apprends le français mais tu n’es pas seul(e). C’est aussi difficile pour les francophones natifs. Même pour nous, connaître le moment où le tutoiement est accepté est difficile à juger. On doit prendre en compte :  L’âge de la personne. La relation qu’on a avec elle. Le tutoiement est autorisé au travail mais après combien de temps ? Le tutoiement, c’est le graal de la relation car il marque un rapprochement. Je te propose d’étudier en détail la différence entre “tu” et “vous” et je vais partager avec toi quelques astuces pour ne plus te tromper.   Pour accéder aux transcriptions : Les transcriptions du podcast sont disponibles grâce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrète et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast Pour participer à mes cours :  Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous sur www.ilearnfrench.eu Rendez-vous sur les réseaux sociaux : Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les réseaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te répondrai personnellement.  Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/ Linkedin : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ Crédit musique : La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.  Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Pour suivre le groupe Beam :  https://www.facebook.com/beamband/ https://store.cdbaby.com/cd/beam3 https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW
145. Comment apprendre le français familier avec Charlie de StreetFrench
05-04-2023
145. Comment apprendre le français familier avec Charlie de StreetFrench
Le français de la rue et le français des livres sont différents.  La plupart des écoles enseignent le français des livres et c’est aussi le souhait de beaucoup d’élèves. Apprendre et parler français correctement, c’est le rêve de beaucoup d’étudiants et ils ont raison. Mais… il y a un mais… le français enseigné dans les cours dits “classiques” est parfois un peu trop …. formel et malheureusement, un peu trop déconnecté du français familier ou le français de la rue. On utilisera plutôt l’expression “le français familier”. Faisons d’abord la différence entre le français académique et le français familier.  Le français académique est la forme standard du français, souvent utilisée dans les contextes officiels, les écrits formels, les discours publics, les émissions de télévision et de radio, les journaux, les livres et les revues académiques.  Il suit les règles de grammaire, d'orthographe, de ponctuation et de syntaxe établies par l'Académie française. Le français académique est donc considéré comme la forme correcte du français. Le français familier, quant à lui, est un registre plus informel du français.  Il est utilisé dans des situations informelles comme les conversations entre amis, la télévision et les émissions de radio informelles, les réseaux sociaux, les textos, les courriels personnels, etc.  Le français familier utilise souvent des expressions idiomatiques, des abréviations, de l’argot et une grammaire souvent moins stricte que le français académique.  Le souci, c’est que les personnes qui apprennent le français, comme toi, apprennent souvent le français académique sans apprendre le français familier. Lorsqu’ils arrivent en France et rencontrent des francophones, c’est le drame.  Une de mes élèves avait participé à un échange de langues et son amie francophone lui avait dit, je cite : “Tu parles comme un livre”. Inutile de te dire qu’elle a été traumatisée, car oui, c’est traumatisant.  Ce problème, des milliers de personnes qui apprennent le français l’ont vécu et c’est aussi un problème que Charlie, le fondateur de Street French, a identifié.  Ça fait des mois que je rêvais de l’avoir dans mon podcast. S’il y a bien une référence en termes d’enseignement du français familier, c’est lui.  En plus d'enseigner le français parlé par la plupart des Français, il est non-natif et son parcours est super inspirant.  J’ai adoré l’avoir dans mon podcast et tu vas adorer cette interview !  Bonne écoute !  Pour retrouver Charlie sur Internet, voici les liens de l'épisode : Site Internet : www.streetfrench.org/  Blog : www.streetfrench.org/blog  Instagram : www.instagram.com/street_french/?hl=fr  YouTube : www.youtube.com/c/StreetFrenchorg  Tik Tok : https://www.tiktok.com/@street_french?lang=fr   Pour accéder aux transcriptions : Les transcriptions du podcast sont disponibles grâce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrète et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast Pour participer à mes cours :  Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous sur www.ilearnfrench.eu Rendez-vous sur les réseaux sociaux : Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les réseaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te répondrai personnellement.  Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/ Linkedin : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ Crédit musique : La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.  Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Pour suivre le groupe Beam :  https://www.facebook.com/beamband/ https://store.cdbaby.com/cd/beam3 https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW
144. Pourquoi dit-on "bonne merde" ?
29-03-2023
144. Pourquoi dit-on "bonne merde" ?
C’est une expression que tu entends tout le temps et partout ! Pourquoi les francophones du monde entier disent “bonne merde” au lieu de dire “bonne chance” ? Pourquoi associer le mot “merde” à “chance” ? Je te rassure, même si ça peut paraître bizarre, il y a bien une histoire et une explication derrière cette expression. Je tiens aussi à préciser que, même si dans des milieux formels, on évite l’utilisation des gros mots du type : merde, putain, fait chier… Exceptionnellement, si un “bonne merde” t’échappe, même avec ton directeur général, tu seras pardonné(e). Il s’agit d’une micro grossièreté que tous les francophones tolèrent. Je vais même t’avouer que je n’ai jamais entendu de toute ma vie une personne dire “bonne chance”. Sans doute car la superstition est plus forte que la politesse dans ce cas. J’utilise cette expression tout le temps !  Je soutiens mes élèves à 10 000% et à chaque fois que l’un d’entre eux affronte une épreuve du type : examen du DELF, entretien d’embauche, rencontre avec les beaux-parents, rencontre à l’école avec les professeurs, je lui souhaite “bonne merde”. Ces étapes peuvent, même dans notre langue maternelle, être stressantes.  Elles le sont encore plus lorsque c’est en français.  C’est la raison pour laquelle, un très joli “bonne merde” est plus que nécessaire pour leur donner du courage et envoyer toutes les ondes positives de la planète pour que tout se passe bien. Je suis impatiente de te faire découvrir l’origine de cette expression indispensable.     Pour accéder aux transcriptions : Les transcriptions du podcast sont disponibles grâce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrète et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast Pour participer à mes cours :  Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous sur www.ilearnfrench.eu Rendez-vous sur les réseaux sociaux : Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les réseaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te répondrai personnellement.  Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/ Linkedin : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ Crédit musique : La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.  Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Pour suivre le groupe Beam :  https://www.facebook.com/beamband/ https://store.cdbaby.com/cd/beam3 https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW
143. Ton podcast a 3 ans aujourd'hui !
20-03-2023
143. Ton podcast a 3 ans aujourd'hui !
Il y a 3 ans, j’ai pris une décision qui a changé ma vie 😱. J’ai créé le podcast “Le Français avec Yasmine” .  Ma mission ? Te donner des outils faciles, accessibles avec des faits vérifiés pour t’aider à améliorer ton français et ton quotidien. Fait avec amour et mes élèves en tête, je voulais dépoussiérer les stéréotypes de l’apprentissage de la langue française qui disent qu’apprendre le français est ennuyeux, une torture et douloureux. Pendant les 3 dernières années, j’ai reçu tellement de messages me disant à quel point “Le Français avec Yasmine” avait aussi changé leur vie. Le podcast les avait aidés à avoir plus de confiance en eux et à booster leur français. Et laisse-moi te dire… Ces succès me donnent chaud au cœur ❤️ Depuis 3 ans, “Le Français avec Yasmine” c’est :  Presque 150 épisodes et 150 transcriptions disponibles pour les membres payants uniquement. Un épisode tous les jeudis. Une newsletter en français avec des recommandations et une nouvelle expression française chaque semaine (membres payants uniquement).  50 newsletters en français par an (membres payants uniquement).300 membres payants. 30 heures d’audio.Du contenu 100% en français. Zero liste de vocabulaire.Une dizaine d’interviews avec des experts de la langue française natifs et non-natifs. Presque un million de téléchargements (on y est presque 🤞). Aujourd’hui, pour fêter le 3e anniversaire du podcast, je sors les livres du podcast avec toutes les transcriptions !  Avec ces livres, tu vas :  Apprendre à apprendre sans horrible liste de vocabulaire (je déteste ça aussi).Fixer pour toujours tout ce que tu as déjà appris. Continuer à progresser et apprendre en français. Filtrer les informations dont tu as besoin. Te concentrer uniquement sur du contenu que tu vas utiliser dans la vraie vie. Te (re)motiver à avoir une routine stable en français. Dire 🖕 à la procrastination.Pratiquer ton français même si tu n’habites pas en France. Découvrir les secrets des polyglottes pour progresser.Garder un pied dans la langue même si tu fais des pauses. Tu vas avoir toute l’information dont tu as besoin dans une seule et unique ressource. Tu étudies à ton rythme : quand et où tu veux. Du contenu pour parler français naturellement et ne plus parler comme un livre. Du contenu d’actualité et connecté avec la réalité.  Voici ce qui t’attend dans les 4 livres “Le Français avec Yasmine” : ➡️ Tome 1 : épisodes 1- 50  ➡️ Tome 2 : épisodes 51- 100 ➡️ Tome 3 : épisodes 101 - 125  ➡️ Tome 4 : épisodes 126 - 150 A partir du Tome 3, il y a 25 épisodes par livre car il y a les interviews en plus [plusssss] et certaines d’entre elles font 10 pages et cela permet de garder un format agréable à utiliser. L’expérience client avant tout !  Tu peux commander tes livres ici : http://amazon.com/author/yasminelesire   Voici le lien de l'épisode où tu peux télécharger ta transcription gratuitement : www.Ilearnfrench.eu/3ans   Pour accéder aux transcriptions : Les transcriptions du podcast sont disponibles grâce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrète et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast Pour participer à mes cours :  Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous sur www.ilearnfrench.eu Rendez-vous sur les réseaux sociaux : Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les réseaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te répondrai personnellement.  Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/ Linkedin : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ Crédit musique : La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.  Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Pour suivre le groupe Beam :  https://www.facebook.com/beamband/ https://store.cdbaby.com/cd/beam3 https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW
142. La langue française est-elle machiste ?
09-03-2023
142. La langue française est-elle machiste ?
A l’occasion de la journée internationale des droits de la femme, je te propose un épisode qui risque de faire couler beaucoup d’encre. Depuis quelques années, le fait que les langues romanes (espagnol, portugais, italien, roumain) soient des langues genrées, il existe un débat sur le fait que certaines de ces langues sont sexistes. C’est notamment un débat concernant la langue française. Pourquoi le masculin l’emporte sur le féminin ? C’est-à-dire, pourquoi, lorsqu’il y a un homme et 10 000 femmes, on doit dire “ils” ? Pourquoi certains métiers sont généralement utilisés au masculin ? Pourquoi le neutre en français est-il utilisé au masculin singulier ? Des linguistes et grammairiens se sont penchés sur ces questions depuis quelques années. Ce questionnement, qui dérange certains, est pourtant légitime notamment lorsqu’on essaie d’avoir un discours plus inclusif. On n’est pas obligé d’être d’accord sur tout, tout le temps. Ce n’est pas le but.  Néanmoins, lorsque le questionnement sur la visibilité du féminin dans le discours de la langue française crée de la réticence, on peut se poser la question : pourquoi ? Pourquoi le fait de rendre le féminin plus visible ou de redonner une place au féminin irrite tant de personnes ? Serait-ce parce que donner de la visibilité au féminin, c’est en partie réduire la visibilité de l’autre ? Ce questionnement dérange et dérangera encore longtemps. Je te propose de te faire ton propre avis avec cet épisode.   Pour accéder aux transcriptions : Les transcriptions du podcast sont disponibles grâce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrète et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast Pour participer à mes cours :  Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous sur www.ilearnfrench.eu Rendez-vous sur les réseaux sociaux : Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les réseaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te répondrai personnellement.  Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/ Linkedin : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ Crédit musique : La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.  Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Pour suivre le groupe Beam :  https://www.facebook.com/beamband/ https://store.cdbaby.com/cd/beam3 https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW
141. Rendre les femmes visibles dans le monde des langues avec Kerstin de Fluent Language
02-03-2023
141. Rendre les femmes visibles dans le monde des langues avec Kerstin de Fluent Language
Je te propose une nouvelle interview avec Kerstin Cable.  Je la suis depuis quelques années. Elle a un podcast (en anglais) que j’adore où elle partage des milliers de conseils pour apprendre des langues étrangères. En écoutant son podcast, j’ai découvert qu’elle parlait français.  C’était donc une parfaite candidate pour une interview dans ce podcast.  On me contacte beaucoup pour être invité(e) dans mon podcast en anglais ou en espagnol. Pas question !  Mon podcast est 100% en français et mes invités doivent impérativement parler français.  Oui, parfois, je suis (un peu) exigeante. Le parcours de Kerstin avec la langue française est très intéressant car elle parle français couramment et elle n’a jamais habité en France. Comme quoi, parler français couramment ne se fait pas obligatoirement dans une ville ou un pays francophone. Quand on veut vraiment apprendre le français, peu importe où on est dans le monde, c’est possible et Kerstin en est la preuve. De plus, j’adore son parcours entrepreneurial et ce qu’elle fait pour les femmes dans le monde des langues.  Le monde de l’apprentissage des langues étrangères et des polyglottes est légèrement surreprésenté par les hommes et Kerstin essaie de contrer cela. Je te propose de découvrir son histoire avec la langue française, comment elle fait pour pratiquer même en étant en dehors d’un pays francophone, son parcours professionnel autour des langues et ses futurs projets. Tu vas adorer ton épisode ! Voici les liens de l'épisode : L’école des profs : https://lecoledesprofs.com/ Instagram : https://www.instagram.com/kerstin_fluent/?hl=fr Site Internet : https://www.fluentlanguage.co.uk/   Pour accéder aux transcriptions : Les transcriptions du podcast sont disponibles grâce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrète et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast Pour participer à mes cours :  Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous sur www.ilearnfrench.eu Rendez-vous sur les réseaux sociaux : Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les réseaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te répondrai personnellement.  Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/ Linkedin : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ Crédit musique : La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.  Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Pour suivre le groupe Beam :  https://www.facebook.com/beamband/ https://store.cdbaby.com/cd/beam3 https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW
140. La féminisation des noms de métiers en France (et dans la francophonie)
23-02-2023
140. La féminisation des noms de métiers en France (et dans la francophonie)
Dans cet épisode, j’ai choisi un sujet qui a fait couler beaucoup d’encre, surtout en France. La féminisation des noms de métiers ou, je devrais dire, la masculinisation des noms de métiers. Ce sujet est un sujet très épineux et pour éviter de froisser le public, beaucoup de personnes, dont les professeurs de français, n’osent pas trop se prononcer ou se prononcent très légèrement. Tu me connais, je n’ai pas ma langue dans ma poche et je dis clairement ce que je pense.  Le sujet de la féminisation des noms de métiers me concerne directement car officiellement, je devrais écrire :  Je suis professeur. Sans “e”.  Pourtant, je ne suis pas un homme et je compte bien féminiser mon métier et utiliser la version féminine. Seulement voilà, avant 2019, l’Académie française était farouchement opposée à la féminisation des noms de métiers et je n’avais, officiellement, pas le droit de féminiser le mot “professeur”. Tu comprends, ce métier est essentiellement réservé aux hommes. Pourtant, depuis que j’ai commencé ma carrière de professeure, je l’écris toujours avec un “e”.  J’écris donc :  Je suis professeure de français langue étrangère. Dans cet épisode, je te propose de découvrir la longue histoire de la féminisation des noms de métiers en France.  Tu découvriras aussi que dans d’autres pays de la francophonie, cette démarche est mise en place depuis plus de 30 ans.   Pour accéder aux transcriptions : Les transcriptions du podcast sont disponibles grâce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrète et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast Pour participer à mes cours :  Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous sur www.ilearnfrench.eu Rendez-vous sur les réseaux sociaux : Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les réseaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te répondrai personnellement.  Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/ Linkedin : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ Crédit musique : La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.  Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Pour suivre le groupe Beam :  https://www.facebook.com/beamband/ https://store.cdbaby.com/cd/beam3 https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW
139. Qui réalise les transcriptions ? Avec Chloé Sens, la graphiste du podcast “Le français avec Yasmine”
16-02-2023
139. Qui réalise les transcriptions ? Avec Chloé Sens, la graphiste du podcast “Le français avec Yasmine”
Tu sais, derrière le podcast “Le français avec Yasmine”, il n’y a pas que moi.  Nous sommes plusieurs à travailler sur ton podcast. Nous sommes 4 à travailler sur le podcast ! Il y a Marie-Morgane Rousselin que tu as découvert dans l’épisode 137.  Dans ce 139e épisode, je te présente Chloé Sens, la graphiste d’I Learn French. Tous les membres payants du podcast connaissent son travail car c’est elle qui met en page toutes les transcriptions du podcast. Chloé partage avec nous son travail, comment elle ajoute son art à chaque transcription.  Elle nous parle aussi de ses épisodes préférés. On travaille sur un projet secret depuis quelques mois et on en parle dans cet épisode !   Liens de l'épisode :  LinkedIn : www.linkedin.com/in/chloesens  Site internet : http://www.chloesens.com/ Pour accéder aux transcriptions : Les transcriptions du podcast sont disponibles grâce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrète et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast Pour participer à mes cours :  Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous sur www.ilearnfrench.eu Rendez-vous sur les réseaux sociaux : Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les réseaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te répondrai personnellement.  Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/ Linkedin : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ Crédit musique : La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.  Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Pour suivre le groupe Beam :  https://www.facebook.com/beamband/ https://store.cdbaby.com/cd/beam3 https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW
138. Quelle est la différence entre : aimer, adorer, kiffer et apprécier ?
09-02-2023
138. Quelle est la différence entre : aimer, adorer, kiffer et apprécier ?
Je ne suis pas fan de la Saint-Valentin mais j’adore l’amour en général. Je suis une éternelle amoureuse. Amoureuse de la vie, de mes amis, de ma famille, de mon travail, de la langue française, des voyages … Aimer, adorer, kiffer, surkiffer … en français, on a la chance d’avoir plein de verbes pour décrire nos sentiments et ce qu’on apprécie. On dit que le français est la langue de l’amour. Il est donc plutôt logique qu’il existe une quantité de verbes pour en parler. N’est-ce pas ?   Si tu habites en France ou que tu côtoies des Français, bien que le français soit la langue dite de l’amour, tu auras peut-être remarqué que parler de sentiments et des choses qu’on aime est une chose que les Français ne font pas souvent ou n'excellent pas. Contrairement à nos amis anglophones, les Français et beaucoup de francophones ont du mal à exprimer leurs sentiments. Je te rassure, ce n’est pas une généralité et me concernant, je peux sans problème exprimer mes sentiments mais ce n’est pas une chose innée et ça peut prendre du temps. Heureusement, bien que les Français ne soient pas des spécialistes de l’expression de leurs sentiments, il y a plusieurs verbes qui sont utilisés et qui expriment différents degrés selon l'intensité. Dans cet épisode, je t’explique en détail la différence entre tous les verbes aimer, adorer, kiffer, apprécier et dans quel contexte les utiliser. Tu as un niveau intermédiaire ou avancé et je sais que tu les connais MAIS, en fonction du contexte, des personnes avec qui tu es, certains verbes seront plus appropriés que d’autres. On va voir en détail quand et comment les utiliser.  Pour aller plus loin, je te propose d'écouter ou de réécouter les épisodes suivants :  1️⃣ EP 09 - Tu me manques   2️⃣ EP 29 - J'aime ou je l'aime  3️⃣ EP 30 - Tu me plais  4️⃣ EP 41 - Parlons d'amour !  5️⃣ EP 67 - La bise  6️⃣ EP 116 : Je t'aime, moi non plus !   Pour accéder aux transcriptions : Les transcriptions du podcast sont disponibles grâce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrète et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast Pour participer à mes cours :  Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous sur www.ilearnfrench.eu Rendez-vous sur les réseaux sociaux : Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les réseaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te répondrai personnellement.  Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/ Linkedin : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ Crédit musique : La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.  Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Pour suivre le groupe Beam :  https://www.facebook.com/beamband/ https://store.cdbaby.com/cd/beam3 https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW
137. Produire les épisodes du podcast "le français avec Yasmine" ? Avec Marie-Morgane Rousselin, la productrice du podcast !
02-02-2023
137. Produire les épisodes du podcast "le français avec Yasmine" ? Avec Marie-Morgane Rousselin, la productrice du podcast !
Je t’emmène dans les coulisses de l’école I Learn French, plus précisément dans les coulisses du podcast.  Dans cet épisode, j’ai une invitée spéciale : Marie-Morgane Rousselin, la productrice de mon podcast !  Marie-Morgane travaille chez I Learn French depuis plus d’un an. Nous avons commencé en 2021 et je suis tellement contente de travailler avec elle.  C’était donc une évidence de l’avoir comme invitée dans le podcast et que tu la découvres également.  Si les épisodes audio sont aussi bien, c’est grâce à elle. Je suis une perfectionniste et elle aussi, donc ça tombe bien !  Dans cette interview, on discute de la création des épisodes. Marie-Morgane partage avec nous son parcours et comment elle est devenue productrice de podcasts.  Elle partage aussi les difficultés du métier - parfois dû à mes voyages et quels ont été ses épisodes préférés !  Marie-Morgane a aussi une vie super inspirante car elle vit dans un bateau à l’autre bout du monde.  Bref, tu vas adorer cet épisode !   Liens : Podcast « Les Baladeurs » : https://www.lesothers.com/podcast-les-baladeurs LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/marie-morgane-rousselin-47ba9196/?originalSubdomain=fr Facebook : https://www.facebook.com/mariemorgane.rousselin/ YouTube « Un Monde Sans Hiver » : https://podcasts.apple.com/fr/podcast/un-monde-sans-hiver/id1517678351 YouTube « Sailing Learning by Doing » : https://www.youtube.com/channel/UCgF3P33zmbewXrksprcvFJA Pour accéder aux transcriptions : Les transcriptions du podcast sont disponibles grâce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrète et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast Pour participer à mes cours :  Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous sur www.ilearnfrench.eu Rendez-vous sur les réseaux sociaux : Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les réseaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te répondrai personnellement.  Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/ Linkedin : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ Crédit musique : La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.  Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Pour suivre le groupe Beam :  https://www.facebook.com/beamband/ https://store.cdbaby.com/cd/beam3 https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW
136. Comment lire un texte en français sans s'arracher les cheveux ?
26-01-2023
136. Comment lire un texte en français sans s'arracher les cheveux ?
A partir de quel niveau peux-tu lire un texte en français ?  Faut-il lire le texte et chercher chaque mot de vocabulaire ?  Faut-il lire le texte une première fois et chercher le vocabulaire ensuite ?   Faut-il éviter de chercher les mots de vocabulaire et comprendre par le contexte ?  Qu’en est-il pour les livres ? Est-ce qu’il faut chercher chaque mot ? Si tu veux lire en français et que tu ne sais pas trop comment t’y prendre, cet épisode est pour toi.  Je partage avec toi différentes manières de lire des textes et des livres en français. Ce sont des méthodes que j’applique moi-même quand j’apprends une langue. Je dois te faire une confidence : j’adore lire. Je pourrais lire toute la journée et tout le temps.  La lecture est un des meilleurs exercices, selon moi, pour booster le vocabulaire et fixer la grammaire.  Si tu n’aimes pas trop faire les exercices de grammaire mais que tu as envie de rester en contact avec la structure de la langue, la lecture est une solution. Attention, je dois préciser un point. Si tu n’aimes pas lire dans ta langue maternelle ou en règle générale, je ne te conseille pas de lire en français.  La lecture est recommandée uniquement pour les personnes qui aiment lire en général.  Si ce n’est pas ton cas, je te conseille d’envisager d’autres activités pour pratiquer ton français comme les groupes de conversation, regarder des films ou des documentaires, écouter des podcasts. Bonne écoute !  Liens de l'épisode : Test de niveau : https://ilearnfrench.typeform.com/to/WXgDnZ8W  Épisode 48 : https://ilearnfrench.eu/faut-il-apprendre-le-passe-simple/ Épisode 56 : https://ilearnfrench.eu/lire-le-petit-prince-une-bonne-idee/ Épisode 63 : https://ilearnfrench.eu/episode-63-lesdictionnaires/ Épisode 102 : https://ilearnfrench.eu/episode-102-comment-connaitre-ton-niveau-en-francais/   Pour accéder aux transcriptions : Les transcriptions du podcast sont disponibles grâce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrète et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast Pour participer à mes cours :  Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous sur www.ilearnfrench.eu Rendez-vous sur les réseaux sociaux : Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les réseaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te répondrai personnellement.  Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/ Linkedin : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ Crédit musique : La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.  Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Pour suivre le groupe Beam :  https://www.facebook.com/beamband/ https://store.cdbaby.com/cd/beam3 https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW
135. Devenir le plus grand podcaster de voyages grâce à Paris, Oliver Gee l'a fait
19-01-2023
135. Devenir le plus grand podcaster de voyages grâce à Paris, Oliver Gee l'a fait
Mon Dieu ! Lui …. J’en ai rêvé pendant des semaines !  Ça faisait un moment que je le suivais et je voulais qu’il me raconte son parcours avec la langue française. Dans cet épisode, mon invité s’appelle Oliver Gee et il a le podcast-voyage le plus écouté au monde : the earful tower. Dans son podcast, il partage avec son audience son Paris avec plein d’astuces. Il y a aussi beaucoup de secrets pour apprendre la langue française. J’avais entendu un de ses épisodes où il parlait de ses mots français préférés. L’épisode est ici si tu as envie de l’écouter. J’ai adoré l’épisode et j’ai décidé de le contacter pour l’inviter. J’avais trop envie de découvrir son histoire avec la langue française, son amour pour Paris.  En plus, dans son podcast il disait qu’il avait un niveau 8/10, donc c’était le niveau parfait ! Sachant que c’était sa toute première interview en français, je t’avoue qu’il était un peu hésitant et je suis trop contente d’avoir insisté car l’interview est géniale. Liens de l'épisode : Site Internet : https://theearfultower.com/ Instagram : https://www.instagram.com/theearfultower/?hl=fr YouTube : https://www.youtube.com/c/TheEarfulTower/about Facebook : https://www.facebook.com/TheEarfulTower/  Pour accéder aux transcriptions : Les transcriptions du podcast sont disponibles grâce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrète et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/Podcast Pour participer à mes cours :  Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous sur www.ilearnfrench.eu Rendez-vous sur les réseaux sociaux : Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les réseaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te répondrai personnellement.  Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/ Linkedin : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ Crédit musique : La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.  Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Pour suivre le groupe Beam :  https://www.facebook.com/beamband/ https://store.cdbaby.com/cd/beam3 https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW