PODCAST

Aventura Bilingüe - Crecer En Inglés

Alex Perdel

El podcast sobre bilingüismo en casa, en el que hablamos de experiencias, consejos, juegos, cuentos, canciones, tips, familias, docentes y ciencia sobre cómo introducir una segunda lengua en casa. crecereningles.com es la mayor plataforma para aprender a criar bilingüe, mejorar tu pronunciación en inglés y aprender los phonics. Os espero cada jueves a las 13:00 con una nueva aventura.
283-Así es live online english. Raúl hablando en inglés y entrevista a Deborah Sigler282-Dificultades específicas de aprendizaje y bilingüismo con Francisco C Jimenez281-3 momentos en los que te sientes  muy bilingüe
Si vives estos tres momentos cada día, ya puedes decir que eres muy bilingüe. El hablar cada día en inglés con mi hijo, con algún que otro audio por Whatsapp o Telegram con amigos, hace que termines con el inglés dentro del coco de forma constante. Dándole un poco de humor y recordando momentos del día a día, me doy cuenta que hay tres situaciones en las que uno se siente bastante bilingüe. Hablar con Siri: Cuando SIRI te entiende en inglés a la primera mientras al pedirle la información del tiempo o que cree un evento en el calendario. No es nada fácil, ya que requiere de buena pronunciación. Al conseguir que te haga caso o mejor dicho, que te reconozca bien lo que pides en inglés, te llegas una gran alegría. Pensar, repasar cosas por hacer y hasta soñar en inglés: No se si os pasa, pero a veces me veo cocinando, en el coche, en el super... pensando en inglés. Esos momentos en los que vas en piloto automático, repasando las cosas por hacer y cuando te das cuenta lo estás "canturreando" o murmurando en inglés. Lo mismo a la hora de soñar, que es ya es de locos cuando tu pareja te dice, has hablado en sueños, pero en inglés jajaja. Pedir disculpas a la gente con "I'm Sorry": De tanto hacerlo con los niños cuando sin querer te chocas en el pasillo, le das algo y se te cae, etc, etc.. me ha pasado ya varias veces de ir por la calle y no ver que venía alguien y chocar y sin querer decirle "I'm sorry" o un "Nothing" si sin ellos los que se han disculpado. Esto me pasa más si voy con algunos de los niños, que al ir hablándoles en inglés por la calle pues sigo , digo Sorry y vuelvo a la conversación. Así ya me ha pasado que alguno piensa que hasta soy nativo y todo. Y tú ¿Te sientes muy bilingüe en momento así? Te leo en los comentarios
11-11-2021
13 minutos
280-Mucho currículum y poca comunicación en inglés dentro de las aulas
Las clases AICLE se centran básicamente en la construcción del contenido curricular olvidando el desarrollo del lenguaje. Esto es que se desprende del estudio de Miriam Pastor Morate que presentó el viernes por la tarde en CIEB 2021, el cual tenía el objetivo de detectar las destrezas y el conocimiento didáctico en relación con la forma de entender la integración de la lengua y el contenido. En base al tipo de interacción en el aula: Los estudiantes no parecen tener claro lo que se espera de ellos. Tras la pregunta del profesor. El 44% de la participación recae en 1 estudiante. Participación inferior al 30%. Según el análisis lingüístico: Máximo de 2/3 palabras No hay integración en frases completas Se preguntaba lo mismo otra vez para ver si lo habían entendido dando lugar a que el alumno a veces repetía la respuesta cambiando la pronunciación aun cuando pudiese estar bien a la primera por no tener confianza en el idioma. Y sobre todo se limitaba a dar la respuesta corta a la pregunta. A todo esto os sumo la experiencia de ver los libros de texto de mi hijo que está en primero de primaria y donde pude ver grandes párrafos en inglés y ejercicios de writting con el verbo To Have contraído para copiar la frase, en resumidas palabras... no está aprendiendo el idioma. Mas cuando es la profesora la que tiene que recurrir a otras formas como juegos y canciones para enseñar los conceptos. Sin duda desde los años 90 en los que me dieron inglés por primera vez mucho se ha avanzado, pero yo os pregunto, ¿Es realmente esto un sistema bilingüe? ¿Cómo lo haces tu en tu centro escolar? ¿Crees que tu hijo sabe inglés?  Os leo en los comentarios ;)
05-11-2021
21 minutos
279-El programa de inmersión lingüística en Canadá
Así se estudia Frances en Canadá. Canadá lleva años con un sistema educativo bilingüe en el que el inglés la Lengua 1 y el francés la L2. Aunque hay zonas como Quebec donde es al revés, el sistema bilingüe ha evolucionado desde principios del S.XX a un bilingüismo escolar en la que la segunda tiene sentido y se centra en la comunicación. Os dejo aquí algunos de los slides transcritos de la ponencia en CIEB donde se comentaba todo esto. Y es que sin duda una segunda debe ser comunicación, producción y sobre todo algo útil y lúdico además en el caso de los niños y las escuelas. Canadian immersion programs focusses on meaning/communication (language teaching and learning are incidental) Immersion students: Do not master specific grammatical forms: Pronouns, Prepositions, Verb Tenses Simplified Grammar and GAP forms No-Idiomatic Se hizo un estudio en relación a la exposición y dinánimica del idioma: Regular French Immersion 80% Teacher centered Group focused Little differentiation Little actual use of L2 in class Activity-centered French 40% Student-centered Invididual/small group Students chose methods of learning Student-initiated use of L2 Enhanced motivation because of individual choice Y estos fueron los resultados: Students in activists had the same level of competence in French speaking & listening. Almost same competence in reading and writing Boys did better than the girl Es decir, con la mitad de exposición pero con mucha más participación, los alumnos obtivieron los mismos resultados que con una estilo más clásico y me atrevería a decir aburrido de enseñanza del frances. Por lo que a poco que ese 40% pase a mayor exposición, mayor será el nivel adquirido por los alumnos.
28-10-2021
19 minutos
278-Impresiones del CIEB 2021
Volver a aprender, compartir y disfrutar de un evento en directo. Tras la pandemia, el CIEB del 2020 quedó suspendido y aplazado para este año. Por suerte todo ha salido bien y hemos podido disfrutar de un evento presencial, donde el comentario generalizado eran las ganas y el deseo de volvernos a ver. Y es que para mi ya van 4 años de congreso internacional de enseñanza bilingüe, y son muchos los amigos que uno hacen este evento, por lo que volvernos a encontrar ha sido sin duda una gran experiencia. Dicho esto, este año he de reconocer que he sido crítico y tiquismiquis con algunas ponencias. Sobre todo aquellas en las que el contenido seguramente esté muy muy trabajado, con años de tesis doctoral de por medio, pero cuya presentación era la de mi profesor de historia del instituto que se limitaba a leer el libro. Crítico con las que hacen Power Points llenos de datos y textos que no hay quien lea y escuche a la vez. Por no decir las que tiene 6o slides para 20 minutos de presentación....  Aunque si hay algo que no me ha gustado ha sido el manejo de los tiempos. Ponentes que se pasaban de su tiempo, pisando al siguiente compañero o apurando tanto tanto que se tenía que eliminar el tiempo para preguntas. Me gusta ir poder participar, preguntar y este año no lo he hecho ni una sola vez, porque no ha habido tiempo disponible. Eso en cuento a la crítica, no me queda más que comentar lo positivo. Y es que este año he visto estudios sobre educación bilingüe más interesantes que en años anteriores, se nota que cada vez se analiza más este sector. También mayor número de ponencias en inglés por parte de docentes españoles con un gran nivel de inglés, me alegra porque le han puesto ese toque bilingüe y si sus clases son así de dinámicas en inglés, estoy seguro de que nuestros niños aprenderán mucho. En cuanto a mi ponencia, contento por la alta participación en la sala y por el debate que se originó (aquí si sobro tiempo) sobre educación y familia. Y es que sigo echando en falta a la familia, por más que se hable en un panel, docencia y núcleo familiar quedan separados por universos enteros. Y aquí hago una vez más un llamamiento a la unidad, a la comunicación e información por parte de ambas partes. Y por último no puedo dejar de mencionar la mejor parte de un evento en persona. Allí donde te reconocen como el del blog, el que le habla a su hijo en inglés :) Además de la gran cantidad de conversaciones en la cena y post-cena oficial en la que arreglamos en mundo, los trato de convencer para que se vengan al podcast.
21-10-2021
24 minutos
277-Así es la nueva web de crecereningles y sus novedades276-Entrevista a Jen de @easypeasyflex275-Evolución bilingüe del pequeño de la familia
Análisis tras un año de crianza bilingüe, en otro contexto familiar y de exposición al inglés en casa. Hoy os hablo del más pequeñín de la casa, de Óliver que ha cumplido ya su primer año hace unos meses y que es un bebé que está siendo criado bilingüe en otro contexto diferente en relación a como lo hice con su hermano. De ahí que os traiga este análisis de como el número de horas, naturalidad y al fina la cabo de exposición puede ayudar en mayor o menor medida a la crianza bilingüe y la adquisición de una segunda lengua desde temprana edad. Y es que Óliver ha estado sin separarse de nosotros desde que llegó, la pandemia nos ha regalado poder pasar todo el día con nuestro hijo, no tener que ir a oficinas o dejarlo en casa de abuelos o guardes desde muy pequeñitos.  Si eso le sumas o le añades que mi nivel de inglés desde hace 6 años ha mejorado bastante, que me paso el día en inglés por casa con toda la naturalidad de la que se trata, más que a su hermano mayor le sigo hablando en inglés pues la suma son muuuchas pero que muchas horas de exposición. Y con ello noto un cierto mayor nivel de comprensión a su corta edad en comparación con el mayor a su misma edad. Esto no quita que cada caso, niño y familia es diferente, que no se puede andar comparando pero si sumando. Es de lo que se trata de ganarle horas al inglés en la medida de lo posible para que de mayores no les pase como a nosotros y sufran la maldita lista de verbos irregulares ;)
30-09-2021
19 minutos
274-Cambios importantes en la plataforma de bilingüismo
Adios a la suscripción mensual, dando paso a los cursos paquetizados por temática. Hoy toca un podcast sobre la plataforma de crecereningles.com  sobre emprendimiento, análisis del mercado, vuestro feedback en todos estos años y sobre cómo necesito sentirme al 110% con el proyecto y su propuesta diferenciadora y de valor.  Y es que a partir de ahora la plataforma dejará de tener suscripciones de videos y podcast premium, para repartir los contenidos en distintos packs según la temática que se trabaje en relación a la crianza bilingüe y la mejora del inglés para los papás y mamás.  Esto sucede después de mucho meditarlo y leer vuestros comentarios y feedback tras haber sido suscriptores en la plataforma. Y también de leer muchas de las preguntas que me hacéis en relación a los cursos que aquí se encuentran y queréis consultar. Además, personalmente no me gusta ir a lo justo, a grabar, editar y publicar el mismo día los contenidos. Me gusta trabajar con tiempos en los que pueda planificar,  grabar e ir preparando próximos contenidos con seguridad y dando lo mejor de mi para ayudaros en esta loca aventura que es el bilingüismo real en casa. Es por ello que este cambio ayudará a que las familias que quieran acceder a un sólo contenido lo tengan más fácil y para siempre. Sin la sensación abrumadora de tener +200 lecciones en vídeo por delante. Y al mismo tiempo a mi me permitirá trabajar en un rediseño web, regrabar vídeos que quiero mejorar para vosotras y reinspirarme de cara a futuros cursos. ¿Pero qué pasa con los que ya estén suscritos Alex? Pues que podrán seguir accediendo a todo el contenido como hasta ahora, para ellos se mantendrá todo abierto con acceso 24/7 a los vídeos y podcast, hasta cancelar su suscripción. Próximamente os detallaré cómo se repartirán los cursos, que packs, que precios y que promociones habrá. Gracias a todos los que en algún momento habéis estado conmigo y con el equipo de teachers, sois más de 300 familias en total.
23-09-2021
16 minutos
273-Las consecuencias de hablar español este verano272-Bilingüismo y emprendimiento con Alexandra de Santos
09-09-2021
34 minutos
271-Entrevista a Ana Moreno y su aventura bilingüe en Suiza270-Reseña de libro: Ten cheepy, chirpy, chick269-Reseña de libro: Press Here268-Reseña de libro: Mr.Noisy267-Reseña Kenny Lives with Erica and Martina265-Reseña Little Cat and the ball265-Reseña Over the moon264-Reseña libro Bruni's Big Adventure

0:00