S7EP18-出版業,我不推?機智編輯生活不為人知的心酸(上)

這個,我不推

01-10-2024 • 1 hora 59 minutos

Yuli忘記開麥克風的一集
QA時間:被同性同事騷擾怎麼辦?何時重啟歌友會?Yuli想知道別的圖文作家是去哪裡認識那麼多男生?

一本書是如何被出版?翻譯書篇

Part 1. 編輯的前置作業
1.為什麼Yuli不喜歡用厭世的方式談編輯工作
2.編輯的角色的重要性:站在知識傳遞的制高點
3.姚姚的出版社實習第一個工作
4.何謂選書和審書?眉角在哪裡
5.前老闆的市場敏銳度
6.所謂的「買版權」是怎麼一回事

同場加映:超複雜的粉紅豬小妹合約
同場加映:為什麼外語能力對編輯來說很加分?

Part 2.編務知多少
1.譯稿如何從word檔變成一本書
2.為什麼編輯也要懂基本的設計概念
3.為什麼翻譯書的編輯「相對」比較容易?
4.書系分類很重要!
5.校對細節不能漏掉!沒有校對人員只能靠自己
6.關鍵在於下清楚的指令
7.業務報品是什麼?Yuli講話好笑在此時展露頭角
8.印刷的兩難

同場加映:為什麼書名都越取越長?
同場加映:Yuli製作過最複雜翻譯書《小學生志願指南》
同場加映:超難搞國外出版社審稿故事

下集待續⋯⋯

--
還想聽我們胡言亂語什麼內容,請留言或IG私訊告訴我們!

記得留言並給五星好評

與我們聯絡:narwhalstudio2019@gmail.com

片頭曲:城市少女〈年輕不要留白〉

小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cku12g5if13tm0994l2hhe557

留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cku12g5if13tm0994l2hhe557/comments



Powered by Firstory Hosting

Te podría gustar